En el recinto Legislativo de San Lázaro se declaró reformado, adicionado y derogado el artículo 2° de la ...
-
Reconocer a pueblos y comunidades indígenas como sujetos de derecho público
Reconocer a pueblos y comunidades indígenas como sujetos de derecho público
-
Es tiempo de hacer justicia a los pueblos indígenas
Es tiempo de hacer justicia a los pueblos indígenas
-
Urgen incluir la paridad de género en el derecho a votar y ser votado en pueblos y comunidades indígenas
Urgen incluir la paridad de género en el derecho a votar y ser votado en pueblos y comunidades indígenas
-
Buscan que el ejercicio de usos y costumbres de pueblos indígenas, no vulnere derechos de niños y adolescentes
Buscan que el ejercicio de usos y costumbres de pueblos indígenas, no vulnere derechos de niños y adolescentes
-
“Mejor los ricos y europeos visten la ropa de nuestros antepasados que nosotros, los indígenas”: Hablante de lengua mazateca
“Mejor los ricos y europeos visten la ropa de nuestros antepasados que nosotros, los indígenas”: Hablante de lengua mazateca
-
¿Qué significa celebrar el Día Nacional del Tequio y del Trabajo Comunitario?
¿Qué significa celebrar el Día Nacional del Tequio y del Trabajo Comunitario?
-
La cultura mixteca se expresa a través de una diversidad de manifestaciones artísticas, desde la música y danza, hasta la cerámica y el tejido
La cultura mixteca se expresa a través de una diversidad de manifestaciones artísticas, desde la música y danza, hasta la cerámica y el tejido
-
Ser escuchados más allá de la política, pide hablante de lengua zapoteca a diputados
Ser escuchados más allá de la política, pide hablante de lengua zapoteca a diputados
-
Los indígenas sufren discriminación por el hecho de ser pobres, discapacitados o pertenecer a una minoría religiosa
Los indígenas sufren discriminación por el hecho de ser pobres, discapacitados o pertenecer a una minoría religiosa
-
Uso de la técnica de purificar el agua utilizando el nopal: Hablante de la lengua ngiwa-popoloca
Uso de la técnica de purificar el agua utilizando el nopal: Hablante de la lengua ngiwa-popoloca