mayo 15, 2026

Que el Estado proteja las lenguas indígenas y elimine barreras históricas

Que el Estado proteja las lenguas indígenas y elimine barreras históricas

Las lenguas indígenas no solo representan un patrimonio histórico y cultural, sino son vehículos esenciales para la identidad, cosmovisión y las formas de vida de los pueblos y comunidades indígenas.

Así lo aseguró Marisel Castillo Cortez, hablante de lengua otomí, y destacó que el reconocimiento de las lenguas indígenas nacionales, la promoción y la preservación de su uso son fundamentales para garantizar la diversidad cultural y lingüística de nuestro país.

El Estado –dijo– debe asumir un compromiso firme para proteger las lenguas indígenas porque, a pesar de que estos derechos son reconocidos en las leyes, seguimos enfrentando múltiples obstáculos; por lo tanto, exijo que no solo se reconozcan formalmente, sino que también el Estado actúe para eliminar esas barreras históricas.

En el marco de Las lenguas toman la tribuna, la originaria de San Gregorio, Huehuetla, Hidalgo, resaltó que la promoción de estas lenguas implica acciones concretas para su enseñanza, difusión y uso en ámbitos públicos y privados, al tiempo que se asegura que las nuevas generaciones puedan aprenderlas y utilizarlas cotidianamente.

Indicó que la preservación de las lenguas requiere acciones de documentación, revitalización y protección frente a factores estructurales como la globalización y la discriminación, los cuales tienden a privilegiar idiomas dominantes (como el inglés y el español) en los ámbitos social, cultural, educativo, lo que crea condiciones que propician el desplazamiento lingüístico.

Puntualizó que el aspecto jurídico relacionado con las lenguas indígenas es crucial para garantizar el respeto y la protección de los derechos lingüísticos de los pueblos originarios.

Todas las personas hablantes de lengua indígena tenemos derecho a comunicarnos con ella en espacios públicos y privados, apuntó Marisel quien aprendió la lengua otomí en el seno familiar y promueve su uso en actividades y comunidades originarias.

Cultura e identidad

Citó que el artículo 2° de la Constitución Política reconoce que México es una nación pluricultural sustentada originalmente en sus pueblos indígenas, y en su apartado A reconoce y garantiza el derecho de estos pueblos y comunidades indígenas a la libre determinación y, en consecuencia, a la autonomía para preservar y enriquecer sus lenguas, conocimientos y todos los elementos que constituyen su cultura e identidad.

En los artículos 10 y 11 de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas se establece que el Estado garantizará el derecho de los pueblos y comunidades indígenas al acceso a la jurisdicción del Estado en la lengua indígena nacional de que sean hablantes, y que las autoridades educativas, tanto federales como estatales, tienen la responsabilidad de garantizar que la población indígena acceda a una educación obligatoria que sea bilingüe e intercultural.

Ello significa que el sistema educativo debe respetar y promover la dignidad y la identidad del uso de las lenguas indígenas, asegurando que sean parte de nuestro aprendizaje y que se garantice su preservación.

Consideró necesario que el Estado escuche a todas las personas indígenas para aplicar políticas integrales, asignar recursos adecuados para la implementación de las lenguas indígenas, fortalecer la capacitación, la normatividad para transformar los derechos jurídicos y lingüísticos.

Foto: Pixabay

Intérpretes y traductores

Para que el Estado garantice efectivamente el derecho de los pueblos indígenas a acceder a la justicia en su lengua y cultura, debe implementar la formación de intérpretes y traductores especializados en lenguas indígenas nacionales, con conocimiento profundo de las culturas, además de servicios permanentes y accesibles de interpretación en las instituciones judiciales, especialmente en las zonas con más presencia de lenguas originarias.

También, fortalecer la capacitación de los defensores públicos y agentes judiciales en derechos lingüísticos y culturales para asegurar los derechos de las personas indígenas que han sido vulnerados o que no han tenido un debido proceso.

Destacó que el tema de valorización de los derechos lingüísticos crea una forma de protección para nosotros como integrantes de una comunidad, ya que en la actualidad se ha visto aún más presente la homogeneización dentro de cualquier ámbito, no sólo en lo referente a la preservación de los derechos, sino en general.

Marisel Castillo Cortez ha participado en diversas tareas orientadas a la preservación, conservación y rehabilitación de las lenguas indígenas, contribuyendo a su fortalecimiento y continuidad. Actualmente cursa la licenciatura en derecho intercultural en la Universidad Intercultural del Estado de Hidalgo.

About The Author

Un joven y dinámico diario web, con información actual, de ágil lectura, enfocado en Política, Negocios, Tecnología, Migración, Espectáculos, Estilo de Vida, Cultura, Derechos Humanos, Ecología, Medio Ambiente, Futbol, Sexualidad, Nota Roja, Nota Viral y diversos temas coyunturales de México y el mundo. Tenemos la colaboración de importantes plumas que escriben desde diversas partes del orbe y contamos con la fina ironía de caricaturistas reconocidos internacionalmente.

Related posts